欢迎!好色精灵的森林
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.72ap.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【欢迎!好色精灵的森林】(2)(后宫纯爱)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

不进去我们说的话……对、我们自以为是了。希望您能原谅。

对不起啰。

哈哈、真抱歉呢!如何?能否将您的种子……也分一些给我们呢?

各自道歉、谢罪了。感觉得出来她们是认真的……

诺鲁。既然有其他灵遇上麻烦,就该帮助她们才对吧?

我这么说后,诺鲁用手指抠抠脸颊,似乎打从心底抗拒似的,狠狠瞪着三名黑暗灵。

姆……唉唉唉唉,救世主阁下都开金,就没办法了。嗯~姆……

然后,想了很久,才一脸不愿意的表妥协了。

好吧。关于救世主阁下的子……就来比赛吧。汝等三跟救世主阁下上床,若是顺利怀孕生小孩的话,也可以分给汝等。但无法怀孕的话……到时候、救世主阁下就是属于我等纯正灵的了。没问题吧!

……好吧。以统领幽暗地域的将军、本迪瓦鲁的名字发誓,接受这个条件。我不会说谎。绝对遵守约定。

(好像一发不可收拾了……)

但毕竟是我开的,这时候退缩也太不负责了。

哈哈,谈得这么顺利就好。那么、第一是我!嘿嘿、我要上了喔、救世主!

艾鲁妲……

高大灵把斧刺在地上后,竖起拇指示意自己后面的地方。

难得有这个机会,就来玩玩我最擅长的项目……也就是打野炮啦?场所跟时间由你来决定就好。脆就现在吧!我燃起斗志啦!

(这根本是灵版本的亚马逊战士吧……虽然很阳光啦……)

艾鲁妲这么有神的模样,让我下意识看呆了,站在旁边的诺鲁敲敲我。

……不能输喔、救世主阁下。本宫『只会』替您加油的?

我尽量……

几乎是被艾鲁妲拖着走,来到森林处……岩山旁边,有一处冒烟的天然温泉。

……有这种地方啊?

我只认识灵的村落,但野派的黑暗灵艾鲁妲,却是熟门熟路的。

嘿嘿,让你看看我认真的模样!

艾鲁妲自信满满扯掉我的衣服,然后她自己也脱了,很快就压在我身上,接着拔起我没看过的

看清楚喔,这个我只有告诉过迪瓦鲁大而已呢。

嗯……泡泡?那个叶子能起泡泡?

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
淫术炼金士31
淫术炼金士31
不过没关系了,西翠斯现在这副新的身躯也是未开封,由于爱汁的润滑,阳具没进去的前半段很轻松,但中途遇上处子壁。运用起魔月邪书的力量,龟头变成尖锥,以最轻的手法刺穿处子壁直进到潭底,我和西翠斯再次合而为一。西翠斯体内很紧窄,我抱着她一边吸吮小小的乳尖,一边轻力的插送,她一对长腿夹着我的腰不放。她抱着我脑后,道:“噢……慢一点……有点……啊……”毕竟西翠斯是第一次,我放慢了速度,左手搂着她腰,右手跟她
帅呆
中学校园秘闻录之追艳记
中学校园秘闻录之追艳记
尽管只是五月份,但是天气已经热得很了。下课铃响过以后,我和几个朋友在操场上百无聊赖的走着,我不想回家。打了一会儿球,还是觉得无聊。哥们几个相对苦笑。唉,生活为什么总是如此单调?来点儿刺激多好!我望着远处的天空大发感慨。突然,一个身影从我的眼角余光处飘过。我漫不经意的一瞥,哦,是个女孩子,背著书包,正向校门口慢悠悠的走去。
秦守
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
喋血教导院
喋血教导院
赵石其实早已感到自己有些失控,他机械地对准那个赤裸的姑娘一通乱拍,甚至不清楚自己是怎样按下快门的。卫兵在黄茂昌的命令下,把王新的双腿朝天立起又弯曲起来,把她的大腿压向她自己的胸前,露出她雪白的臀部,她的肛门紧紧收缩着,形成一个深深的圆窝。黄茂昌亲自抓住姑娘的两个膝盖用力分开,让她的生殖器完全暴露出来。赵石从没有想过一个女人会用这样不堪入目的姿势被拍照,甚至一个妓女也不可能同意这样拍照,更没有想过
石砚